±zªº¦ì¸m>­º­¶>´¼¼z¦W¨¥
  Hinduism ¦L«×±Ð

Hinduism

¦L«×±Ð

¡@

¡mBhagavata-Purana¡n

¡mÁ¡¦÷±ë©¹¥@®Ñ¡n

Hi-1

Your days are like shadow, you will not prolong it, ¡K¡K Half of your life you spend in sleep; part is wasted in youthful carelessness and another in the helplessness of old age; and the remaining balance is spent in wallowing in the trivial plea-sures of domestic or sensuous life.

¡]¡mBhagavata-Purana¡n5:7¡^

¤H¥Í­Wµu¡K¡K ¤@¥b¥Î¨ÓºÎ¯v¡F¤@¨Ç¯Ó¦b¤£ª¾¼~·Tªº¤Ö¦~®É¥N¡A¥t¤@¥b«h¯Ó¦b©t­WµL§Uªº¦Ñ¦~®É¥N¡F¨ä¾l«K¦b®a®x¥Í¬¡©Î·P©x¥Í¬¡ªº¨Ç·L´r®®¤¤¥´ºu¤F¡C

¡]¡mÁ¡¦÷±ë©¹¥@®Ñ¡n5:7¡^

Hi-2

Keep your mind calm and serene; your own real enemy is your own rebellious mind.

¡]¡mBhagavata-Purana¡n7¡^

­n¤ßÆF«O«ù©M¥­²M²b¡F§A¯u¥¿ªº¼Ä¤H¬O§A¯Bļªº¤ß¡C

¡]¡mÁ¡¦÷±ë©¹¥@®Ñ¡n7¡^

Hi-3

One may do penance but not have conquered anger; one may have knowledge without detachment; indeed a man may be great, but all the same be a prey to desire.

¡]¡mBhagavata-Purana¡n8¡^

¤@­Ó¤H©Î³\©Ó¨ü±o¤F­W¦æ¡A¦ý¤£¯à©ºªA¼««ã¡F¤@­Ó¤H©Î³\¦³´¼¼z¡A¦ý«o½Ê¯U¡F¨ä¹ê¡A¤@­Ó¤H¥i¯à¬O°ª©|ªº¡AµM¦Ó¦P®É¤]¬O±ý±æªº«R¸¸¡C

¡]¡mÁ¡¦÷±ë©¹¥@®Ñ¡n8¡^

Hi-4

With material gains and desires, there is no satisfaction; such is avarice.

¡]¡mBhagavata-Purana¡n8¡^

ª«½èªº§Q¯q©M±ý±æ¡A¥ÃµLÅ䨬¡F¦¹¤§¿×³g°ý¡C

¡]¡mÁ¡¦÷±ë©¹¥@®Ñ¡n8¡^

Hi-5

One contented with what happens to him of itself is happy.

¡]¡mBhagavata-Purana¡n8¡^

¤H¥H¬J±o¬°º¡¨¬¡A¬O¬°©¯ºÖ¡C

¡]¡mÁ¡¦÷±ë©¹¥@®Ñ¡n8¡^

Hi-6

Everybody reaps the fruit of his own deeds.

¡]¡mBhagavata-Purana¡n10:413¡^

¤H¤H³£¦Û­¹¨ä¦æ¬°¤§ªG¡C

¡]¡mÁ¡¦÷±ë©¹¥@®Ñ¡n10:413¡^

Hi-7

To one who has denuded himself of all lumber, subdued his mind, is tranquil, serene and contented, there is happiness everywhere.

¡]¡mBhagavata-Purana¡n11¡^

Òç°£¤F¤@¤ÁÂø©À¡A¨îªA¤F¤ß©Êªº¤H¡A¹çÀR¡B¨HµÛ¡Bª¾¨¬¡A©¯ºÖµL©Ò¤£¦b¡C

¡]¡mÁ¡¦÷±ë©¹¥@®Ñ¡n11¡^

¡mVishnu Purana¡n

¡m¬sÀ㥣©¹¥@®Ñ¡n

Hi-8

Wealth,pleasure, virtue, are things of littlee moment.

¡]¡mVishnu Purana¡n1:18¡^

°]´I¡B§Ö¼Ö¡B¬ü¼w¡AºÉ¦b¼u«ü¤§¶¡¡C

¡]¡m¬sÀ㥣©¹¥@®Ñ¡n1:18¡^

Hi-9

Knowledge is of two kinds, that which is derived from scripture, and that which is de-rived from reflection.

¡]¡mVishnu Purana¡n6:5¡^

ª¾ÃѦ³¨âºØ¡A¤@ºØ¨Ó¦Û¸g¨å¡A¤@ºØ¨Ó¦Û¤Ï«ä¡C

¡]¡m¬sÀ㥣©¹¥@®Ñ¡n6:5¡^

Hi-10

A considerate man will always cultivate in act, thought and speech that which is good for living beings.

¡]¡mVishnu Purana¡n¢»¡E12:45¡^

¼f·VªÌ±`©ó¦æ¡B«ä¡B¨¥¤T³Bºë¶i¡A¦Ó§Q¿A²³¥Í¡C

¡]¡m¬sÀ㥣©¹¥@®Ñ¡n¢»¡E12:45¡^

¡mMundaka Upanishad¡n

¡m»X¬d½~¶ø¸q®Ñ¡n

Hi-11

All mind is woven with the sense; but in a pure mind shines the light of the Self.

¡]¡mMundaka Upanishad¡nIII.1:9)

¤Z¤@¤Á²³¥Í¡A¤ß»P®ð¥æ´¡A¨ä¤º­Õ²b¤Æ¡A©ÊÆF¦Û½÷»®¡C

¡]¡m»X¬d½~¶ø¸q®Ñ¡n¢»¡E1:9¡^

¡mMahabharata¡n

¡m¼¯¶F±Cù¦h¡n

Hi-12

She is a true wife who is a good housewife. She is a true wife whose heart is devoted to her husband. She is a true wife who is faithful to her husband.

A mans half is his wife. The wife is her husband¡¦s best of friends.

¡]¡mMahabharata¡n1¡E74:39¡^

¯u¥¿ªº©d¤l¤D¬O¤@­Ó¦n¥D°ü¡C¯u¥¿ªº©d¤l¼ö·R¦o¤V¤Ò¡C

¯u¥¿ªº©d¤l½ñ¹ê©ó¦oªº¤V¤Ò¡C¨k¤Hªº¤@¥b¬O¥Lªº©d¤l¡C

©d¤l¬O¤V¤Ò³Ì¦nªºªB¤Í¡C

¡]¡m¼¯¶F±Cù¦h¡n1¡E74:39¡^

Hi-13

A wise man, whether he be strong or weak, even if he is in difficulty, should always forgive his persecutor.

¡]¡mMahabharata¡n3¡E29:13¡^

´¼ªÌ¤£½×±j§§³n®z»P§_¡A§Y«K¨­³B°f¹Ò¡A¤]·|¼e®¤¨º­¢®`¥Lªº¤H¡C

¡]¡m¼¯¶F±Cù¦h¡n3¡E29:13¡^

Hi-14

If there were not persons amongst mankind equal to the earth in forgiveness, there would be no peace amongst them.

¡]¡mMahabharata¡n3¡E29:25¡^

¦pªG¥þ¤HÃþ¤¤µL¤H¦æ¼e®¤¤§¹D¡A¨º¥½¤HÃþ´NµL©M¥­¥i¨¥¡C

¡]¡m¼¯¶F±Cù¦h¡n3¡E29:25¡^

Hi-15

Do not humiliate and insult others.

Quarrel not with friends.

Abstain from companionship with those vile and low.

¡]¡mMahabharata¡n5¡E36:6¡^

¤Å²Û°d©M§ðÀ»§O¤H¡C¤Å»PªB¤Íª§§n¡C¤Å»P¨õ»À¤p¤Hµ²¥æ¡C

¡]¡m¼¯¶F±Cù¦h¡n5¡E36:6¡^

Hi-16

Bear railing words with patience. Never meet an angry man with anger, nor return reviling for reviling. Smite not him who smites thee.

¡]¡mMahabharata¡n5¡E36:11¡^

§Ô¨ü³d½|ªº¨¥Ãã¡C¤£­n¥H«ã¨î«ã¡A¤]¤£­n¥Hðã½|¦^³øðã½|¡C¤£­n§é¿i¨º§é¿i§Aªº¤H¡C

¡]¡m¼¯¶F±Cù¦h¡n5¡E36:11¡^

Hi-17

Let a man maintain good conduct. Riches come and go. He whose wealth only is lost, suffers no loss. But he who loses his good conduct, is indeed lost.

¡]¡mMahabharata¡n5¡E36:29¡^

¨º¶È³à¥¢°]´Iªº¡A¤£¦]³à¥¢¦Óµh­W¡C¦ý¬O¡A¨º¥¢¥hµ½¦æªº¡A´N¬O¯uªº³à¥¢¤F¡C

¡]¡m¼¯¶F±Cù¦h¡n5¡E36:29¡^

Hi-18

Anger must be conquered by forgiveness.

¡]¡mMahabharata¡n5¡E39:73¡^

¼e®¤¥²¯à¨î«ã¡C

¡]¡m¼¯¶F±Cù¦h¡n5¡E39:73¡^

Hi-19

Anger must be conquered by forgiveness. And the wicked must be conquered by honesty.

The miser must be conquered by liberality. And falsehood must be conquered by truth.

¡]¡mMahabharata¡n5¡E39:73¡^

¥H¼e®¤©ºªA«ã®ð¡C¥H¸Û¹ê©ºªA¨¸´c¡C¥HºB´n©ºªA§[¶Þ¡C¥H¯u²z©ºªAµê°²¡C

¡]¡m¼¯¶F±Cù¦h¡n5¡E39:73¡^

Hi-20

None who performs good deeds, comes to an evil end.

¡]¡mMahabharata¡n5¡E46:20¡^

¨S¦³½Ö¦æµ½¤Ï±o´cªGªº¡C

¡]¡m¼¯¶F±Cù¦h¡n5¡E46:20¡^

Hi-21

A man should never despise himself; For, brilliant success never attends on the man who is contemned by himself.

¡]¡mMahabharata¡n10¡E32:57¡^

¤H¥Ã»·¤£­n¬Ý¤£°_¦Û¤v¡A¦]¬°»´µø¦Û§Úªº¤H¨M¤£·|Àò±o½÷·×ªº¦¨´N¡C

¡]¡m¼¯¶F±Cù¦h¡n10¡E32:57¡^

Hi-22

All sorts of crookedness mean death. All sorts of sincerity all called the Eternal.

¡]¡mMahabharata¡n12¡E79:21¡^

©Ò¦³ªº¨¸¹D·N¨ýµÛ¦º¤`¡C©Ò¦³ªº¸Û¹ê·N¨ýµÛ¥Ã¥Í¡C

¡]¡m¼¯¶F±Cù¦h¡n12¡E79:21¡^

Hi-23

He who lets slip his opportunity¡Aand turns not the occasion to account¡Afinds not again the fitting time for action¡Athough he may strive to execute his work.

¡]¡mMahabharata¡n12¡E103:30¡^

½Ö©ñ¨«¥Lªº¾÷¹J¡A¤]¤£´x´¤®É¾÷¡A½Ö´N¦A¤]§ä¤£¨ì«ê·íªº®É¶¡¥h¦æ°Ê¡AÁöµM¥L¹¸¹¸·~·~³Ò¸L¤£¤w¡C

¡]¡m¼¯¶F±Cù¦h¡n12¡E103:30¡^

Hi-24

Truth is eternal. Truth is suffering. Truth creates all things. Truth supports the whole universe.

¡]¡mMahabharata¡n12¡E190:1¡^

¯u²z´N¬O¥Ã«í¡C ¯u²z´N¬O­W¦æ¡C ¯u²z³Ð³y¸Uª«¡C¯u²zºûô¤F¾ã­Ó¦t©z¡C

¡]¡m¼¯¶F±Cù¦h¡n12¡E190:1¡^

Hi-25

Happiness is desirable. It is an attribute of the soul. Both virtue and profit are sought for it. Virtue is origin of happiness; the end, the attainment of happiness.

¡]¡mMahabharata¡n12¡E190:9¡^

©¯ºÖ¬O¥i±ý¥i¨Dªº¡C¥¦¬OÆF»îªºªÃ©Ê¡C°l¨D¬ü¼w©MºÖ§QµL¤£¬°¤F©¯ºÖ¡C

¬ü¼w¬O©¯ºÖªº°_·½¡F¨ä²×µ²³B´N¬O©¯ºÖªºÀò±o¡C

¡]¡m¼¯¶F±Cù¦h¡n12¡E190:9¡^

Hi-26

Do today what is for thy good.

¡]¡mMahabharata¡n12¡E277:14¡^

¦æµ½±©¦b¤µ¤é¡C

¡]¡m¼¯¶F±Cù¦h¡n12¡E277:14¡^

¡mManu-Smrti¡n

¡m¼¯¥£ªk¨å¡n

Hi-27

Way must be made for a man in a carriage, for one who is above ninety years old, for one diseased, for the carrier of a burden, for a woman, for a Snataka, for the king, and for a bridegroom.

¡mManu Smriti 2:138¡n

À³¸Ó¹ï­¼¨®ªº¤H¡A¤E¤Q·³¥H¤Wªº¦Ñ¤H¡A¯f¤H¡A²ü­«¾áªº¤H¡A°ü¤k¡A¾Ç²ß´Áº¡ªº±Cùªù¡B刹«Ò§Q¡A­nµ²±Bªº¤HÅý¸ô¡C

¡]¡m¼¯¥£ªk¨å¡n2:138¡^

Hi-28

Let him eagerly follow the (customs which are) auspicious and the rule of good conduct, be careful of purity, and control all his organs, let him mutter (prayers) and, untired, daily offer oblations in the fire.

(¡mManu Smriti¡n4:145)

­nÄY®æ¿í±q¦N²»ªº²ßºD¡A©M³W©wªº³B¥@¤§¹D¡F­n¨­¤ß¯Â¼ä¡A§í¨î·P©x¡A§CÁn»w¸g¡A¸g±`ºû«ù¤õ²½¤£µ´¡C

¡]¡m¼¯¥£ªk¨å¡n4¡D145¡^

Hi-29

He who, recollecting his former existences, again recites the Veda, gains endless bliss by the continual study of the Veda.

(¡mManu Smriti¡n4:149)

¾Ð°_«e¥Í¡A­«¤S±M¤ß»wŪ¸t¨å¡A¨Ã¥Ñ©ó¸g±`±M¤ß»wŪ¸t¨å¦Ó¹F¨É¨ü¦b©ó³Ì«á¸Ñ²æªº¥Ã¤[©¯ºÖ¡C

¡]¡m¼¯¥£ªk¨å¡n4:149¡^

Hi-30

Let him be always industrious in privately reciting the Veda; let him be patient of hardships, friendly (towards all), of collected mind, ever liberal and never a receiver of gifts, and compassionate towards all living creatures.

(¡mManu Smriti¡n6:8)

À³¸Ó¤£Â_±M§Ó©ó»wŪ§pªû¡A§Ô¨ü¤@¤Á¡A¿Ë¤Á¡A¾®¯«¡A±`¤©¦Ó¤£¨ú¡A¹ï¤@¤Áª«Ãþªí¥Ü¦P±¡¡C

¡]¡m¼¯¥£ªk¨å¡n6:8¡^

Hi-31

Let him not desire to die, let him not desire to live; let him wait for (his appointed) time, as a servant (waits) for the payment of his wages.

(¡mManu Smriti¡n6: 45)

¤£­n¨D¦º¡A¤£­n³g¥Í¡F­nµ¥«Ýµ¹¥L³W©wªº®É¨è¡A¦³¦p¹²¤Hµ¥«Ý³ø¹S¡C

¡]¡m¼¯¥£ªk¨å¡n6¡D45¡^

Hi-32

Let him put down his foot purified by his sight, let him drink water purified by (straining with) a cloth, let him utter speech purified by truth, let him keep his heart pure.

(¡mManu Smriti¡n6:46)

­nª`µø©ñ¸}ªº¦a¤è¡A¨Ï¨B¼i²M²b¡A©È½ñ¦b¤ò¾v¡B°©ÀY©M¨ä¥L¤@¤Á¤£²b¤§ª«¤W¡F­n±NÀ³³Üªº¤ô¡A¥Î¥¬Âo¹L¡A¨Ï¥¦²b¤Æ¡A©È¶Ë¤`ùØ­±¥i¯à¦s¦bªº¤p¥Íª«¡F­n¥Î¯u²z²b¤Æ»y¨¥¡F­n¸g±`«O«ù¤ß¯«²M²b¡C

¡]¡m¼¯¥£ªk¨å¡n6:46¡^

Hi-33

Let him patiently bear hard words, let him not insult anybody, and let him not become anybodys enemy for the sake of this (perishable) body.

(¡mManu Smriti¡n6:47)

À³¸Ó§Ô¨ü«V°d©Ê»y¨¥¡A¤£»´µø¥ô¦ó¤H¡A¤£­n¬°³o°I®z¦³¯fªº¨­Âß¹ï¬Y¤H»Î«ë¡C

¡]¡m¼¯¥£ªk¨å¡n6:47¡^

Hi-34

Delighting in what refers to the Soul, sitting (in the postures prescribed by the Yoga), independent (of external help), entirely abstaining from sensual enjoyments, with himself for his only companion, he shall live in this world, desiring the bliss (of final liberation).

(¡mManu Smriti¡n6:49)

­n¼Ö©ó«ä¦Ò³Ì°ª§Ú¡A§¤ÁI¡A¤£»Ý­n¥ô¦óª««~¡A´¬±ó¤@¤Á¦×±ý¡A±©»PÆF§Ú¬°¥î¡A¦b´Á«Ý¥Ã»·¸Ñ²æ¤¤¬¡©ó¤U¬É¡C

¡]¡m¼¯¥£ªk¨å¡n6:49¡^

Hi-35

Neither by (explaining) prodigies and omens, nor by skill in astrology and palmistry, nor by giving advice and by the exposition (of the Sastras), let him ever seek to obtain alms.

(¡mManu Smriti¡n6:50)

¨M¤£¥i§Q¥Î¸ÑÄÀÅܲ§©M¹w¥ü¡A©Î­É¥e¬P³N¡A¤â¬Û³N¡A©Î§Q¥Î¸Ñ¨M¹D¼w«ßºÃÃø¡A¸Ñ¸g¡A¨Ó¨D¨ú¥Í­p¡C

¡]¡m¼¯¥£ªk¨å¡n6:50¡^

Hi-36

Let him disdain all (food) obtained in consequence of humble salutations, (for) even an ascetic who has attained final liberation, is bound (with the fetters of the Samsara) by accepting (food given) in consequence of humble salutations.

(¡mManu Smriti¡n6:58)

­n¤£®h¤_¨õ°`©}¸`¦a±µ¨ü¬Iª«¡A¦]¬°¦p¦¹±µ¨ü¬Iª«¡A¨Ï§Y±N±o¨ì¸Ñ²æªº­W¦æªÌ¡A³´¤J¦«¥ÍªºÅù²Ì¡C

¡]¡m¼¯¥£ªk¨å¡n6¡D58¡^

Hi-37

By eating little, and by standing and sitting in solitude, let him restrain his senses, if they are attracted by sensual objects.

(¡mManu Smriti¡n6:59)

­n¤Ö­¹¡A°h©~ÀR³B¡A±±¨î¨ä¤£§K¨ü¨ì¦×±ý»¤´bªº·P©x¡C

¡]¡m¼¯¥£ªk¨å¡n6¡D59¡^

Hi-38

By the restraint of his senses, by the destruction of love and hatred, and by the abstention from injuring the creatures, he becomes fit for immortality.

(¡mManu Smriti¡n6:60)

­n±±¨î¦Û¤vªº±ý©À¡AÂ_µ´·R¼¨¡AÁקK¶Ë¥Í¡A¬°¦Û¤v·Ç³Æ¥Ã¥Í¡C

¡]¡m¼¯¥£ªk¨å¡n6¡D60¡^

Hi-39

On the separation from their dear ones, on their union with hated men, on their being overpowered by age and being tormented with diseases¡K¡K

(¡mManu Smriti¡n6:62)

»P©Ò·RÂ÷§O¡A»P©Ò¼¨·|¦X¡F¨Ï¤H·P¨ìÅé°I¦h¯fªº¦Ñ¦~¡A©M´o¤Hªº¯e¯f¡K¡K

¡]¡m¼¯¥£ªk¨å¡n6¡D62¡^

Hi-40

On the infliction of pain on embodied (spirits), which is caused by demerit, and the gain of eternal bliss, which is caused by the attainment of their highest aim, (gained through) spiritual merit.

(¡mManu Smriti¡n6:64)

¥Íª«¥Ñ©ó¸oÄ^©Ò¾D¨üªº¨aº×¡A¥H¤Î¥Ñ©ó¬ü¼w©Ò·P¨ìªº¡B¥Ñ©ó¹ï±ëÀqÆ[©Ò²£¥ÍªºµL½a©¯ºÖ¡C

¡]¡m¼¯¥£ªk¨å¡n6:64¡^

Hi-41

By deep meditation let him recognise the subtile nature of the supreme Soul, and its presence in all organisms, both the highest and the lowest.

(¡mManu Smriti¡n6:65)

­n´¬°£¤@¤Á¡B±M¤ß­P§Ó¦a¤Ï´_«ä¦Ò³Ì°ª§Ú·L§®¦Ó¤£¥i¨£ªº¥»½è¡A«ä¦Ò¥¦¦b³Ì°ªªº©M³Ì§CªºÂßÅ餺ªº¦s¦b¡C

¡]¡m¼¯¥£ªk¨å¡n6:65¡^

Hi-42

Let him recognise by the practice of meditation the progress of the individual soul through beings of various kinds, (a progress) hard to understand for unregenerate men.

(¡mManu Smriti¡n6:73)

±q¨Æ³Ì©â¶Hªº¤ºÆ[®É¡A­nÆ[¹îÆF»î¸g¹L¦UºØ¨­Åé¡A±q³Ì°ª¯Å¨ì³Ì§C¯Åªº¶iµ{¡A¨äºë¯«¥¼¦]»wŪ¸t¨å¦Ó¹F¶êº¡ªº¤HÃø¥HÃѧOªº¶iµ{¡C

¡]¡m¼¯¥£ªk¨å¡n6:73¡^

Hi-43

He who possesses the true insight (into the nature of the world), is not fettered by his deeds; but he who is destitute of that insight, is drawn into the circle of births and deaths.

¡]¡mManu Smriti¡n6:74¡^

¨ã¦³³oºØ¯uª¾¨`¨£ªº¤H¡A¤£¦A°µ·~ªº«R¸¸¡A¦Ó¨S¦³³oºØ§¹³Æ¨£¸Ñªº¤Hµù©w­n­«ªð¥@¬É¡C

¡]¡m¼¯¥£ªk¨å¡n6¡D74¡^

Hi-44

When by the disposition (of his heart) he becomes indifferent to all objects, he obtains eternal happiness both in this world and after death.

¡]¡mManu Smriti¡n6:80¡^

·í¥L¥Ñ©ó¹ï¸oÄ^¦³²`¨è»{ÃÑ¡A¤£¬°±ý¼Ö©Ò°Ê®É¡A´N¦b¤µ¥Í¨ú±o©¯ºÖ¡A¦b¥L¥Í¨ú±o¥Ã¤[¸Ñ²æ¡C

¡]¡m¼¯¥£ªk¨å¡n6¡D80¡^

Hi-45

Contentment, forgiveness, self-control, abstention from unrighteously appropriating anything, (obedience to the rules of) purification, coercion of the organs, wisdom, knowledge (of the supreme Soul), truthfulness, and abstention from anger, (form) the tenfold law.

¡]¡mManu Smriti¡n6:92¡^

§ÔÅý¡A¥H¼w³ø«è¡A¸`¨î¡A¥¿ª½¡A²M²b¡A§í¨î½Ñ®Ú¡A»{ÃѪk½×¡A»{Ãѳ̰ª§Ú¡A¨D¹ê¡A§Ù«ã¡G³o¨Ç¬O¸q°È¥Ñ¤§ºc¦¨ªº¤Q¼w¡C

¡]¡m¼¯¥£ªk¨å¡n6:92¡^

Hi-46

In whatever order (a man) who knows the true meaning of the Veda-science may dwell, he becomes even while abiding in this world, fit for the union with Brahman.

¡]¡mManu Smriti¡n12:102¡^

¬}¹ý§pªûªkºë¸qªº¤H¡AµL½×¨­³B¦ó¦í´Á¡A©~¯d¤U¬É®É¡A³£·|¦Û§Ú­×¾i¡A¥H´Á¦P¤Æ©ó±ë¡C

¡]¡m¼¯¥£ªk¨å¡n12:102¡^

Hi-47

The pains that their parents endure in giving birth and in the upbringing of offspring Cannot be recompensed even in centuries.

¡]¡mManu-Smrti¡n2:227¡^

¦b¥Í¨|©M±Ð¾i¤è­±¡A¥À¿Ë©M¤÷¿Ë©Ò¨üµh­W¡AÁö´X¦Ê¦~¤]¤£¨¬¸ÉÀv¡C

¡]¡m¼¯¥£ªk¨å¡n2:227¡^

Hi-48

Where the husband is ever satisfied with the wife and the wife with the husband, in that family, welfare is enduring.

¡]¡mManu-Smrti¡n3:60¡^

¤Ò°ü¬Û±oªº¨C¤@­Ó®a®x¤¤¡A¥Ã¤[©¯ºÖ¤£´ü¡C

¡]¡m¼¯¥£ªk¨å¡n3:60¡^

Hi-49

He who desires happiness must strive after a perfectly contented disposition and control himself; for happiness has contentment for its root, the root of unhappiness is the contrary disposition.

¡]¡mManu-Smrti¡n4:12¡^

¦p°l¨D©¯ºÖ¡A¬°¤H­n§¹¥þª¾¨¬¡A²M¤ß¹è±ý¡A¦]¬°ª¾¨¬¬°©¯ºÖ¤§·½¡A¤Ï¤§«h¬°¤£©¯¤§·½¡C

¡]¡m¼¯¥£ªk¨å¡n4:12¡^

Hi-50

One must not insult those of deformed limbs, the uneducated, the old or the ugly, the poor and the lowly.

¡]¡mManu-Smrti¡n4:141¡^

¤£±o«V°d¨­Åé´Ý¯eªº¤H¡BµLª¾ªº¤H¡B¤W¦~·³ªº¤H¡B»ª¤¡ªº¤H¡B½a¤H¥H¤Î¥X¨­·L½âªº¤H¡C

¡]¡m¼¯¥£ªk¨å¡n4:141¡^

Hi-51

True happiness consists in self-reliance.

¡]¡mManu-Smrti¡n4:160¡^

¨Ì¾a¦Û§Ú¡A¬O¯uºÖ¼Ö¡C

¡]¡m¼¯¥£ªk¨å¡n4:160¡^

Hi-52

He who practices an act of piety in public, he who is always avaricious, he who is observing things under some pretext, he who is deceiving the public, the hypocrite, the injurious, he who deceives all, he who has always a downward look, the severe, the selfish, the rogue, one of pseudo-humility, the impostor, -all these, through their respective sinful acts, fall into the hell of great darkenss.

¡]¡mManu-Smrti¡n4:195¡Ð196¡^

¨è·N¦b¤½²³­±«e°µ¥X°@¸Ûªº¦æ¬°¡A©l²×³g±oµL¹½¡A¦æ¸ÞÃÔ¡A´Û»¥²³¤H¡A°°µ½¡A·l¤H¡A¨£¤HÄF¤H¡A¥Ø¥úÁ`¬O§C««¡A¥Í©Ê¨¸»÷¡A°ß§Q¬O¹Ï¡AµL«H¹ê¡A¹D»ª©¤µM¡A»¡ÁÀ¡A³o¨Ç¤H¦]¬°½Ñ¦hªº¸o´c±N¼Z¤J³Ì¬°¶Â·tªº¦aº»¡C

¡]¡m¼¯¥£ªk¨å¡n4:195¡Ð196¡^

Hi-53

Each creature is born alone; dies also alone; alone enjoys his good deeds, alone also his bad deeds.

¡]¡mManu-Smrti¡n4:240¡^

¤H¿W¥Í¡A¿W¦º¡A¿WÁtµ½¦æªºªG³ø¡A¿W¨ü´c·~ªºÃg»@¡C

¡]¡m¼¯¥£ªk¨å¡n4:240¡^

Hi-54

He who is persevering, gentle and patient, who shuns men of evil conduct, who does not injury, is self-controlled and liberal¡ÐHe who is of such conduct, obtains heavenly bless.

¡]¡mManu-Smrti¡n4:246¡^

¨º¦³«í¤ß¡B·Å©M¨Ã¥B§Ô­@ªº¤H¡A¨ºÁ׶}´c¦æªº¤H¡A¨º¨Ã¤£®`¤Hªº¤H¡A¨º¦Û¨îªº¡B¦Û¥Ñªº¤H¡A¯à°÷±o¨ì¤Ñ¤WªººÖ¼Ö¡C

¡]¡m¼¯¥£ªk¨å¡n4:246¡^

Hi-55

He who is dishonest with respect to speech is dishonest in everything.

(¡mManu-Smrti¡n4:246¡^

¦b¨¥»y¤W¤£¸Û¹êªº¤H¡A¦b¤@¤Á¨Æ¤W³£¤£¸Û¹ê¡C

¡]¡m¼¯¥£ªk¨å¡n4:256¡^

Hi-56

The housewife must always be joyous, adept at domestic work, keep her domestic wares clean, and be thrifty.

(¡mManu-Smrti¡n5:148¡^

¥D°üÀ³¸ÓÁ`¬O°ª°ª¿³¿³¡Aµ½©ó®Æ²z®a°È¡A«O«ù¤é±`¥Î¨ã²M¼ä¡A¸`¬Ù¶}¤ä¡C

¡]¡m¼¯¥£ªk¨å¡n5:148¡^

Hi-57

Let him utter speech purified by truth, let him keep his heart pure.

(¡mManu-Smrti¡n6:46¡^

­n¥Î¯u²z²b¤Æ»y¨¥¡A­n¸g±`«O«ù¤ß¯«²M²b¡C

¡]¡m¼¯¥£ªk¨å¡n6:46¡^

Hi-58

Students of the books are more distinguished than the ignorant, those who remember them surpass the students, those who possess knowledge of the meaning are more distinguished than those who only remember the words, men who follow the teaching or the books surpass those who merely know their meaning.

(¡mManu-Smrti¡n12:103)

»w¸gªº¤H¤ñ¤£©À®Ñªº¤H¦n¡A°O¦íªº¤H¤ñ»w¸gªº¤H¦n¡AÀ´±oªº¤H¤ñ°O¦íªº¤H¦n¡A¿í¦æªº¤H¤ñÀ´±oªº¤H¦n¡C

¡]¡m¼¯¥£ªk¨å¡n12:103¡^

¡mYajnavalkya Smriti¡n

¡m­C­Y±Cªk¨å¡n

Hi-59

A man must adopt a vocation appropriate to his age, intellect, means, ability in speaking, dress, learning, family and activity, a vocation free from crookedness and dishonesty.

¡]¡mYajnavalkya Smriti¡nI.5:123¡^

¤@­Ó¤H©Ò±q¨ÆªºÂ¾·~¡A¥²¶·©M¥Lªº¦~ÄÖ¡B´¼¤O¡B°]²£¡B½Í¦R¡BªA¹¢¡B¾ÇÃÑ¡B®a®x©M¬¡°Ê¯à¤O¬Û¾A¦X¡A­nÂ\²æ´ÛÄF©M¤£¸Û¹êªºÅù²Ì¡C

¡]¡m­C­Y±Cªk¨å¡n¢¹¡E5:123¡^

¡mGautama Smriti¡n

¡m³ìµª¼¯ªk¸g¡n

Hi-60

Inauspicious matters must be referred to in auspicious words i.e., a bad or shocking piece of news or strong sentiments must be couched in polite language(e).

(¡mGautama Smriti¡n9:21)

¤£¦N§Qªº¨Æ­n¥Î¦N§Qªº¸ÜÁ¿¡AÃa®ø®§©ÎÅå¤Hªº®ø®§©ÎªÌ°Ê·P±¡ªº¸Ü¡A­n¥Î·Å©Mªº»y¨¥ªí¹F¡C

¡]¡m³ìµª¼¯ªk¸g¡n9:21¡^

¡mBhagavad-Gita¡n

¡mÁ¡¦÷±ëºq¡n

Hi-61

The wise grieve not for those who live; and they grieve not for those who die ¡Ðfor life and death shall pass away.

¡]¡mBhagavad -Gita¡n2:11¡^

´¼ªÌ¤£´d¥ÍªÌ¡A¤£´d¦ºªÌ¡X¡X¦]¬°¥Í»P¦º­Ñ±N³u¥h¡C

¡]¡mÁ¡¦÷±ëºq¡n2:11¡^

Hi-62

A gift is pure when it is given from the heart to the right person at the right time and at the right place, and when we expect nothing in return.

¡]¡mBhagavad -Gita¡n17:20¡^

¦æ§G¬I¥X¥G¯u¤ß¡A¤£´Á¦^³ø¡A¥B­n¾A¤H¡B¾A®É¡B¾A¦a¡A¦¹¤§¿×¯Â²b§G¬I¡C

¡]¡mÁ¡¦÷±ëºq¡n17:20¡^

¡mYajurveda¡n

¡m©]¬X§pªû¡n

Hi-63

By faith comes the knowledge of truth.

¡]¡mYajurveda¡n19:30¡^

¯uª¾±o¦Û°@«H¡C

¡]¡m©]¬X§pªû¡n19:30¡^

Hi-64

May all beings regard me with the eye of a friend!

May I regard all beings with the eye of a friend!

With the eye of a friend do we regard one another.

¡]¡mYajurveda¡n36:18¡^

Ä@¦b©Ò¦³¤H²´¸Ì§Ú³£¬OªB¤Í¡I

Ä@¦b§Ú²´¸Ì©Ò¦³¤H³£¬OªB¤Í¡I

Ä@§Ú­Ì¦b¦U¤H²´¸Ì³£¬OªB¤Í¡C

¡]¡m©]¬X§pªû¡n36:18¡^

¡mChandogya Upanishad¡n

¡m°ÛÃÙ¶ø¸q®Ñ¡n

Hi-65

And his austerity, gifts, uprightness, non-violence, and truthfulness ¡V all these are the largesses of this sacrifice.

¡]¡mChandogya Upanishad¡n III-xvii-4¡^

¦Ó­W¦æ¡A§G¬I¡A¤£®`¡A¯u¹ê»y¡X¡X¬Ò¨ä¨Ñ¾i¤]¡C

¡]¡m°ÛÃÙ¶ø¸q®Ñ¡n3:17-4¡^

Hi-66

¡K¡Kbeing left by the living self this body surely dies, but the living self does not die.

(¡mChandogya Upanishad¡nVI-xi-3)

¡K¡K°ß¥Í©R¤wªÙÂ÷¤]¡A«h¡]¦¹¨­¡^¦º¨o¡I¦Ó¥Í©R¤£¦º¤]¡C

¡]¡m°ÛÃÙ¶ø¸q®Ñ¡n6:11-3¡^

¡mTaittiriya Upanishad¡n

¡m®õ­}¾¤¶ø¸q®Ñ¡n

Hi-67

Speak the truth. Practise righteousness. Make no mistake about study. Having offered the desirable wealth to the teacher, do not cut off the line of progeny. There should be no inadvertence about truth. There should be no deviation from righteous activity. There should be no error about protection of yourself. Do not neglect propitious activities. Do not be careless about learning and teaching.

(¡mTaittiriya Upanishad¡n I-xi-1)

»¡¯u¹ê»y¡I©^¦æ¥¿ªk¡I¤ð¯î¦Û¾Ç¡I©^´L®v¥H§ª«¡Aº¸¤ðÂ_«á¶à¤§ºü¡C¤ð»´©¿µ½ªk¡I¤ð»´©¿°·±d¡I¤ð»´©¿¦Û¾Ç¦Ó±Ð¤H¡I

¡]¡m®õ­}¾¤¶ø¸q®Ñ¡n1:11-1¡^

Hi-68

There should be no error in the duties towards the gods and manes. Let your mother be a goddess unto you. Let your father be a god unto you. Let your teacher be a god unto you. Let your guest be a god unto you. The works that are not blameworthy are to be resorted to, but not the others.

(¡mTaittiriya Upanishad¡nI-xi-2-4)

¤ð»´©¿·q¯«©ú·q¤÷¥À¤§³d¡I©^¥À¦p¯«¡I©^¤÷¦p¯«¡I©^®v¦p¯«¡I©^«È¦p¯«¡Iº¸°ß·q©^§Ú½ú¤§µ½¦æ¦Ó«D¥L¦æ¡Cº¸°ß¶Ô§@µL¥i²«Ä³¤§¨Æ¦Ó«D¥L¨Æ¡C

¡]¡m®õ­}¾¤¶ø¸q®Ñ¡n1:11-2-4¡^

Hi-69

¡K¡Kjust as the Brahmanas do, who may happen to be there and who are able deliberators, who are adepts in those duties and customs, who are not directed by others, who are not cruel, who are desirous of merit. This is the injunction. This is the instruction.

(¡mTaittiriya Upanishad¡nI-xi-2-4)

¡K¡K¨ä³B¦³¤½¥¿±Cùªù¡A¦Û§J¨îªÌ¡A¦Ûµ½¥©ªÌ¡A«D­V¨èªÌ¡A¼Ö¥¿ªkªÌ¡A¦p©¼µ¥©ó´µ©Ò¦æ¤]¡Aº¸¦p¬O¦Ó¦æ¤§¡C

¡]¡m®õ­}¾¤¶ø¸q®Ñ¡n1:11¡^

Hi-70

The offering should be with modesty. The offering should be with awe. The offering should be with sympathy.

(¡mTaittiriya Upanishad¡nI-xi-2-4)

¥H·q¦Ó§G¬I¡I¥H¼Ö¦Ó§G¬I¡I¥HºF¦Ó§G¬I¡I

¡]¡m®õ­}¾¤¶ø¸q®Ñ¡n1:11¡^

¡mMaha Narayana Upanishad¡n

¡m¼¯¶F¨ºÃ¹­l®³¶ø¸q®Ñ¡n

Hi-71

¸Uª«¬Ò¦w¥ß©ó¯u²z¡C

¡]¡m¼¯¶F¨ºÃ¹­l®³¶ø¸q®Ñ¡n²¥»63¡^

Hi-72

¦Û¨îªÌ¥H¦Û¨î¦ÓÅx¸¨¸o´c¡A±ë¤h¥H¦Û¨î¦Óµn¤Ñ¬É¡A²³¥Í¤§¦Û¨î¡AÃø¥i§JªAªÌ¤]¡C

¡]¡m¼¯¶F¨ºÃ¹­l®³¶ø¸q®Ñ¡n²¥»63¡^

Hi-73

¥H¦w©w¦Ó¦Û¹t¨o¡A¤H¤D¿²¤_©¯ºÖ¡A¦È¥§¥H¦w©w¦Ó±o¤Ñ¬É¡A²³¥Í¤§¦w©w¡AÃø¥i§JªAªÌ¤]¡C

¡]¡m¼¯¶F¨ºÃ¹­l®³¶ø¸q®Ñ¡n²¥»63¡^

Hi-74

¥@¶¡¤@¤Á²³¥Í¡A¨Ì½ç¤©ªÌ¦Ó¥Í¬¡¡A¥H§G¬I¦Ó«è¼Ä¤D°£¡A¥H§G¬I¦Ó¤³øA¬°¤Í¡C

¡]¡m¼¯¶F¨ºÃ¹­l®³¶ø¸q®Ñ¡n²¥»63¡^

Hi-75

ªkªÌ¡A¥þ¦t©z©Ò¦w¥ß¤]¡A¥@¶¡²³¥Í¡AÂkªþ³Ì¦³ªkªÌ¡A¤H¥Hªk¦Ó®ø°£¸o´c¡A¸U¨Æ¸Uª«¡A¬Ò¦w¥ß©óªk¤¤¡A¬G¤H¿×ªk¤D¦Ü¤WªÌ¤]¡C

¡]¡m¼¯¶F¨ºÃ¹­l®³¶ø¸q®Ñ¡n²¥»63¡^

¡m±Ë±o¶ø¸q®Ñ¡n

Hi-76

¤£®`¡A¯u¹ê»y¡A¤£µs¡A¤£¯î²]¡C¨­¥~µLªøª«¡AµLÜÒ¡A·q®v´L¡A¯Â¼ä¡Aª¾¤î¨¬¡A¥¿ª½ºÝ¤ß¦æ¡C

¡]¡m±Ë±o¶ø¸q®Ñ¡n¡^

Hi-77

Á¾¨õ¤£¦Û¬¯¡A©¾¹êµLµê°°¡A«H¥õ¤W«Ò¯u¡A¤£·l¥@¶¡ª«¡K¡K·íª¾¦¹½Ñ¼w¡A®í¬ÒÂÄئ©Ê¡C

¡]¡m±Ë±o¶ø¸q®Ñ¡n¡^

¡mKathaka Upanishad¡n

¡m½~ªû¶ø¸q®Ñ¡n

Hi-78

¡§This Atma cannot be attained (or understood) by an aspirant simply by learning the Vedas or by brilliant brain or by elaborate questioning sessions or debates. It is only when the aspirant mediates exclusively on the Atma (by the Atma), it is attainable by him. Then the Atma illumines its true form to him.¡¨

(¡mKathaka Upanishad¡n2.2.23)

¤£¥Hµ½ÅG¤~¡A¤£¥H´I«ä¤O¡A¤£¥H¦h¾Ç»D¡A¡u¦Û§Ú¡v¦Ó¥i±o¡C

¡]¡m½~ªû¶ø¸q®Ñ¡n2¡D2¡D23¡^

Hi-79

¡§If the body be the chariot, the mind (or the manas) is the steering cord (of the horse), the intellect is the driver and the traveler is the Jiva or the Purusa. Understand it to be so.¡¨

(¡mKathaka Upanishad¡n2.2.23)

ª¾¨­¦p¨®­¼¡A¦Û§Ú¬O­¼ªÌ¡Aª¾´¼µS¿m¤Ò¡A·N«ä°ßÅ·¯Á¡C

¡]¡m½~ªû¶ø¸q®Ñ¡n2¡D3¡D3¡^

¡mYoga Sutra¡n

¡m·ì¦÷¸g¡n

Hi-80

·í½T¥ß¤F¤£±þ¥Í¡]ªº«ä·Q¡^®É¡A¦b¡]¤@¤Á¥Íª«¡^¥X²{®É´N©ñ±ó¤F¼Ä·N¡C

¡]·ì¦÷¸g2¡^

Hi-81

·í°ö¾i¤F¤£³gªº«~¼w®É¡A´N»{ÃѤF¥Í©Rªº§ÎºA¡C

¡]·ì¦÷¸g2¡^

Hi-82

·í°ö¾i¤F¸Û¹êªº«~½è®É¡A¦æ爲©Mµ²ªG´N¦³¤F¨Ì¿àÃö«Y¡C

¡]·ì¦÷¸g2¡^

Hi-83

·í°ö¾i¤F¤£°½µsªº²ßºD®É¡A¤@¤Á¬ÃÄ_´N±µªñ¤F¡C

¡]·ì¦÷¸g2¡^

Hi-84

·í°ö¾i¤F²b¦æªº²ßºD®É¡A´N¦³¤Fºë¤O¡C

¡]·ì¦÷¸g2¡^

Hi-85

·í³Q¸o´cªº«ä·Q©Ò§xÂZ®É¡A°ö¾i»P¨ä¬Û¤Ïªº«ä·Q¡C

¡]·ì¦÷¸g2¡^

Hi-86

§J¨î·NÃѱjªº¤H³Ì±µªñ¤TÒΡC

¡]·ì¦÷¸g2¡^

Hi-87

ÁÙ¥¼¨Ó¨ìªº­W¬O¥i¥HÁקKªº¡C

¡]·ì¦÷¸g2¡^

¡mSamkhya Sutra¡n

¡m¼Æ½×¸g¡n

Hi-88

¥Ã»·Â\²æ¤T­W¬O¤Hªº¡]³Ì°ª¡^¥Øªº¡C

¡]¼Æ½×¸g1:1¡^

¡mPadarthadharmasamgraha¡n

¡mÄá¥y¸qªk½×¡n

Hi-89

«Hªk¡B¤£¶Ë®`¡B¤¯·O¡B¸Û¹ê¡BÂ\²æ¤£¥¿·íªº¦û¦³±ý¡A¤£²]¡A²b¤Æ°Ê¾÷¡A¤£½Q¡C

¡]Äá¥y¸qªk½×6:133¡^

¡mSandilya Upanishad¡n

¡m°ÓÏL²¤¶ø¸q®Ñ¡n

Hi-90

¤£®`¡A¤£µs¡A­s¦æ¡A¤¯·O¡A¥­¥¿¡A®e§Ô¡A°í©w¡A¸`­¹¡A»P²M¼ä¡A¦¹«ù§Ù¤Q¡C

¡]°ÓÏL²¤¶ø¸q®Ñ1¡^


Ápµ¸§Ú­Ì: amtb@amtb.tw