◆更多菁華開示
《楞嚴經》如何傳到中國?(有影片)
看mms影片 下載影片
這個經在印度,國家認為這是祕密,不給外國留學的人看,所以到印度留學都沒有看到這部經。玄奘大師回來,帶了很多經書回來,沒有這部經。國家把它列入禁書,禁止出口。可是中國人還是有福報,感動了印度一位法師,般剌密帝。他想方設法偷渡,幾次都失敗,都被查出來,受了處分。
他依舊不死心,最後把這部經寫成很小的字,把手臂剖開,藏在手臂裡面,等到傷好了之後,肉長起來,這才過關到中國來。沒查出來,用這個方法帶到中國來。他走海上來的,從中國廣州登陸,再把手臂剖開,經書拿出來。不知道用什麼水去洗,血洗乾淨了,文字沒有損失,在廣州翻譯成中文。
所以這是很特殊,它不是這些大法師譯場翻譯的,這是單獨這麼一個本子。剛好遇到房融,房融是武則天做皇帝時候的宰相,大概犯了過失,被貶到廣州來做地方官,所以他有這個機緣參加這次的翻譯。他擔任潤文,所以《楞嚴經》的經文在文學上稱為第一,可以跟《莊子》媲美,這是房融的手筆。這不幸當中的大幸,他要不貶到廣州,他就沒有這個機會,貶到廣州有這麼個機緣,在《楞嚴經》上做了很大的功德。
回專集網首頁 | 佛陀教育網路學院 | 視聽圖書館 | 認識網站 | Q&A詢問台
建議使用 Internet Explorer 6 以上、以最佳螢幕解析度 800 x 600 觀看